[수학] Proportionality(비례 관계) 의 영어식 개념 이해
📘 Proportionality — 영어식 ‘비례 관계’의 진짜 의미 우리가 수학 시간에 흔히 배우는 “비례 관계(proportionality)”는 한국어나 일본어로는 보통 **‘비례한다(比例する)’**라고 번역됩니다. 그런데 이 번역은 영어권 수학자가 실제로 생각하는 proportionality의 핵심 개념 과는 미묘하게 다릅니다. 🔹 1. 영어식 정의 영어로 **“y is proportional to x”**라고 하면, 그 의미는 **“y가 항상 x의 일정한 상수배이다”**입니다. 즉, 어떤 상수 k k 가 존재해서 y = k x y = kx 가 성립할 때, 우리는 “y is proportional to x”라고 말합니다. 이때의 k k 를 constant of proportionality (비례 상수) 라고 부릅니다. 👉 영어식 proportionality = 정확한 상수배 관계 🔹 2. 예시로 보는 영어식 사고 “The distance traveled is proportional to time when speed is constant.” 이 문장은 단순히 “시간이 늘면 거리도 늘어난다”는 뜻이 아닙니다. 정확히는, d = v t d = vt 라는 함수적 관계(functional relationship) 를 말합니다. 즉, 속도 v v 가 일정할 때, 거리는 시간의 정확한 상수배로 증가합니다. 이게 바로 영어에서 말하는 proportional relationship 이에요. 🔹 3. 한국식 “비례 관계”와의 차이 구분 한국식/일본식 “비례 관계” 영어식 “proportionality” 의미 대략 함께 커지거나 작아지는 관계 항상 일정한 상수배로 변하는 관계 강조점 경향성 / 추세 함수적 정확성 예시 표현 “온도와 부피는 비례한다” “ V V is proportional to T T ” ⇒ V = k T V = kT 한국식 ‘비례’는 느낌상 같이 움직이는 관계 를 의미할 때도 많...